Taiwan Fun
Google
 
Web Taiwanfun
COMPASS: +886 (4) 2358-5466

 

-TAIWAN FUN
>台北 & 北部
-COMPASS
>台中 & 中部

-FYI SOUTH
>台南 & 嘉義
-FYI SOUTH
>高雄 & 屏東
 
-電影
-台灣旅遊
-台灣資訊
-音樂經
-幽默
-分類廣告
-交友配對
-語言交換
-關於我們
-訂閱雜誌

首頁 > 音樂經 >
* aural cavity located on the sides of the head for insertion of local music scene
康百視雜誌社, 2005年8月



The Clippers

 

Cat Thomas / 報導 張紫儀/ 譯

我曾從幾個地方聽過讚美關於Clippers樂團的訊息。知道他們總共有三個人(主唱/鍵盤手, DJ , 舞者/默劇師/合聲) 以台語和國語演唱,雖然我的中文不太好,但是光用眼睛看的就覺得很精采了。

讓我很訝異的一件事就是看的愈久就印象愈深刻,雖然他們用中文唱歌,但他們能把全部的觀眾都沉盡在其中。主唱者很顯然的記得觀眾群裡有台灣人和外國人,所以在彈奏之前先以中文和英文介紹一下歌曲,特別會跟外國人解釋其中的歌詞的主要含譯為何。

另外,這個樂團的視覺效果比想像中的來的更棒,表演比你看到其他一般樂團的表演還要更精采,因為他們結合了舞蹈/默劇和角色扮演。其中有一首很特別的歌是由主唱者扮演女生和女生的男朋友,以不同的聲音來詮釋兩種角色。不需要用中文來了解其中的幽默,也不需以文字表達可以直接看出其中好笑的地方。輕鬆愉快,令人振奮的funky音樂,我唯一的遺憾是我無法全部聽懂內容,聽懂中文的人認為中文表達更加幽默。可是我還是驚喜的發現前面的介紹部分都講的很清楚而且言語的速度不是很快。

The Clippers樂團已經成立10年了,看的出他們彼此合作的關係密切,且顯而易見的是他們維持了台灣傑出的地下樂團,雖然說我有語言上的障礙,可是我對他們印象深刻到聽完的當晚就去買了他們的CD。

 

  Contributor's Boards 投稿佈告欄
© COMPASS GROUP/康百視雜誌社, 2000-2008 site by GCT Taiwan - Search Engine Positioning