


我們第一位廣告商
Our first advertiser, the original
Tavern down memory Lane 380

第一期雜誌封面
The first issue

第一本雜誌裡的圖片
Graphic from our first issue
|
愉快豐收的五年
---石東文/報導 李美智/譯
五年前當北部雙語指南雜誌-Taiwan Fun剛出刊的時候,是台灣傳播界突起的異軍。當時在台灣還沒有出現過一本實實在在的城市指南,更別提是在語言教學界之外的雙語雜誌。
一開始大家的反應很迷惑,並出現林林總總的問題;究竟這是給外國人看的,還是給台灣人看的?為什麼有一張插頁地圖?為什麼替非廣告客戶做免費廣告?(這些人瘋了嗎!)
為什麼一本免費的雜誌付給作者稿費?為什麼在廣告特訊單元裡並不是每篇文章都是廣告?為什麼公司總部設在台中?
今天不會再有人問這些問題了。
這要追溯到1994年,我們在台中發行一份小的時事商務通訊報紙,開始草創我們的事業。2001年時,台中的康百視-Compass
雜誌早已成為當地知道怎麼過快樂日子的台灣人和外國人一本必備的生活化刊物。從台北來的訪客固定都會多拿幾份雜誌回去。更多的人會寫信、打電話或直接過來鼓勵我們也在台北出版一份類似的雜誌。有一位台北的忠實讀者更成為我們台北第一個廣告客戶
---- 麥可布藍克的原始酒館(Michel Blanc's original Tavern)。
當時不曉得該怎麼稱呼我們的新雜誌? 在1990年代後期Netscape Navigator剛開始的時候,
並沒有像是Compass的網域名稱。由於我們計畫要做一本有關台灣全島訊息的雜誌,因此就選了一個易懂易記的Taiwanfun.com。
我們雖然沒辦法將我們第一本雜誌名稱配上網域名稱,現在我們在大台北地區的雜誌就有絕佳的組合。
和其他所有的事業一樣,早期總是充滿挑戰。 事實上,我們開始的時機並不理想, 因為之後的幾年,大環境受到國際經濟的影響,台灣經濟也受到前所未有的打擊。在創刊之後的一年多,SARS
(嚴重急性呼吸道綜合症) 使得我們和支持者幾乎支撐不下去。 有一些在台中誕生的構想,在台北實行的效果並不理想,例如:
解渴 (tea/coffee) 和我們的折價券單元。 但是這使得我們在學習中進步,並且求更好。
今天要謝謝所有我們眾多的讀者,合夥人和大約有將近50個贊助廠商(在第一期雜誌我們只有3個)。我們現在服務的對象增加了,
我們的聲音更出現在廣播中,而且每個月有超過五十萬人次上我們的網站。 台北縣政府並提供一個旅遊單元為我們的雜誌增色不少。我們參加聚會、餐館開幕、音樂會、畫廊,只要是我們讀者覺得有趣新鮮好玩的地方,我們就會在那裡。
現在的 Taiwan Fun 是有始以來最強的團隊, 很多讀者和支持者都認識無所不在的吳若瑟,因為她總是出現在最時髦、最熱鬧的地方。
您也一定聽說過長時間以來的作者:陳沁慈(Shanzi Chen)、Cat Thomas、Claire
Tyrell 、 Rebekah Godfrey、 Frans Kunst、 Julia
Kopra 、卡通畫家 TKO (Tim O'Brien)。 謝謝他們也謝謝其他新的和過去合作過的作者。
這是個令人難忘的五年,Taiwan Fun和康百視集團所有的員工很誠摯的向廣大的讀者表達內心最真誠的感謝﹗讓我們共同期待經營下一個五年﹗ |